Гражданина! Ты туда не ходи, ты сюда ходи! А то снег башка попадет... :) - Falca , 31.03.2000 00:34 MSK | ||
Дело не столько в самой цифирице, а в том, что существует несколько форм транслита как такового. Поддерживая одну из них, прога просто обречена некорректно переводить другие :) Скажем, варианты: ш - sh (engl), sch (deut), w (просто похожий чар) я - ya (engl), ja (pol), 9 и q соответственно похожие и так далее, и тому подобное :) Я, например, придерживаюсь строго английского транслита (zh, sh, ch, yu, ya, etc.) Кто-то другого... Но все равно понять можно. А "сриер" - рулез. :) В последнее время - святая правда, как ни грустно... но хорошо, хоть опомнились люди немножко. | ||
|