MAIL2FUTURE.NET - Free Mail Delivery Service
MAIL2FUTURE.NET - Служба Доставки Злектронной Почты
Re: - Медведь , 25.05.2000 11:41 MSK
: Коше предложил тебе перевод на английский, и в этом контексте тон был ОК.

А я просил его об этом "ОК"? Я лучше съем свои шнурки, чем буду просить Коше о помощи. Там вообще не было просьбы о помощи - лишь констатация проблемы. И если бы он предложил именно помочь, а не "посмотреть", я бы ответил не так грубо. Андэстэнд?

:Вот такой, снисходительный тон.

Есть много людей в Слоте, от которых я спокойно восприму снисходительный тон. Коше среди них не числится.

: ОК потому, что перевод на английский - работа нетривиальная, и именно Коше способен её сделать лучше любого из нас.

Знаешь, Том, ты чего-то не догоняешь. Если бы он был моим начальником или напарником, и от его ОК зависело, получу я свой кусок хлеба, или нет, то высокомерный тон, вызванный лучшим знанием предмета, был бы оправдан. А помощь предлагают по-другому.

: Это твоё право не принять помощь, но отвечать открытым наездом зачем?

"Пришли, я посмотрю" - он будет говорить своей секретутке. Догоняешь? Или тоже нет?

Тема:
Текст:
Автор:
Пароль: ( только для авторизации )